日本語/

案件詳細

案件名:

Central Kitchen (セントラルキッチンを探しています【日本語による商談可能】)


募集期限 2025年01月31日まで募集受付
応募受付後の受注側(売り手)への返答目安 2025年02月05日を目安に返答されます
商談状況 応募数:1件 内、 商談中:1件
案件内容 We are looking for a preparation kitchen located within 1 hour and 30 minutes from the Expo grounds, preferably in Hyogo or Osaka Prefecture.
万博会場から1時間30分以内、できれば兵庫県か大阪府のセントラルキッチン(厨房)を探しています。

The kitchen should be large enough to prepare various dishes for a seated restaurant serving 50 guests and a standing event catering service for 80 guests. Ideally, it should be equipped. We would like to rent the kitchen for the duration of the Expo. Full-day usage is preferred; but night-time usage only would also be acceptable.
50人規模の着席レストラン、80人規模の立食イベントのケータリングサービスに対応できる広さの厨房を希望します。
各種の設備が整っていることが理想です。万博開催期間中の賃借を希望します。
終日利用が望ましいですが、夜間のみの利用でも構いません。

The space is intended for cooking only, but it should include essential equipment such as fridges, stoves, ovens, and cooking tools—essentially everything a typical restaurant kitchen requires. We will organize the staff and place ingredient orders with suppliers ourselves.
However, if there are companies that can additionally provide cooking services, like staff and ingredients, we would be interested in receiving their offers. This is not a mandatory requirement.
調理のみの利用を目的とします。冷蔵庫、コンロ、オーブン、調理器具など、一般的なレストランの厨房に必要なものは一通り揃っていることが条件となります。
スタッフの手配や食材の発注はこちらで行います。スタッフや食材など、調理サービスを提供してくれる企業があれば、ぜひオファーをお待ちしております。ただし、これは必須条件ではありません。

We would prefer the contract to start on April 1st until October 13th. Two weeks should be sufficient to set up the kitchen, arrange supplier logistics, and complete staff training.
By the way, our Austrian head chef will be in Osaka from the 21th to the 29th of January. If any company could provide a central kitchen, it would be great to arrange a meeting with the head chef.
契約開始日は4月1日を希望します。厨房の準備、仕入先の手配、スタッフのトレーニングには2週間あれば十分だと考えています。
ちなみに、オーストリア人の料理長が1月21日から29日まで大阪に滞在します。
セントラルキッチンのご提供が可能な(本発注案件への対応が可能な)業者様は、料理長とのミーティングを設定していただけると助かります。

All our company staff are native Japanese speakers and will participate in business meetings to prevent any misunderstandings.
弊社のスタッフは、全員、日本語が話せます。誤解が生じないように商談させて頂きます。
持続可能性に配慮した調達コード
不要
予算 ご相談
取引対象地域 近畿

質問・回答コーナー ※この案件に関する事前質問と回答の一覧

:発注側(買い手)   :受注側(売り手)

質問はありません。

この案件に応募するには[応募する]ボタンを押して進んでください。
募集企業の概要
社名 ログインすると募集企業の概要を表示します。※クリックしてログイン
都道府県
資本金 従業員数
設立・創業 所属団体
業種
募集企業のこれまでの商談実績  (本件も含む)
募集案件数 1件 商談実績数 1件 商談成立数 0件